RSS лента

Эмиграция, дети и русский язык.

Давно хотела написать о том, что делала  лично  я для того, чтобы мой сын не забыл свой родной язык. Скажу сразу, я не эксперт в этом вопросе и не филолог. Исходила из сложившейся ситуации, характера и любознательности собственного ребёнка. Моему сыну, когда мы уехали из Москвы, было 5 лет. В Америке, он сразу попал в начальную школу – “Kindergarten”. В классе все американцы, т. е. по-русски не говорит никто!  Перед отъездом, когда ему было 4 года,  я записала его на уроки английского языка. Но то, что он изучал там, в школе оказалось совсем не достаточно, чтобы понять окружающих.

Словарный запас пятилетнего ребёнка не превышает 100 слов.  Характерной особенностью речи этого возраста является чувствительность к произношению, постоянное стремление упражняться в речевой деятельности. Поэтому изучение английского языка, не было таким сложным и болезненным, как для взрослых. Очень скоро, встал вопрос, как не забыть русский язык.

Я постараюсь кратко сформулировать те правила, которые я разработала для себя и которым всегда следовала. Процесс этот трудоёмкий, но не сложный, если есть система. Самое главное правило – если начали, то не бросайте.

  1. Дома разговаривайте только на русском языке. Запомните, что вы являетесь единственным носителем языка для своего ребёнка. Не употребляйте исковерканных английских слов в своей речи – «слайсить, драйвить» и т. д. Ведь то, как будет говорить ваш ребёнок, будет зеркальным отражением вашей речи.
  2. Ваш ребёнок пришёл из школы. Спросите его, что нового он узнал. Все те новые слова и понятия, о которых он узнал, он будет описывать, используя английский язык. Тут же переведите все новые выражения на русский  и попросите повторить вслух.
  3. Читать и писать я его учила по учебникам для 1 и 2 класса. Не просто было, но получилось.  Запаслась детскими книжками и прописями. Летом, когда школа закончилась, каждое утро мы начинали с чтения, письма и пересказа. Пересказ прочитанного очень важен. Занятие не дольше 20 минут.
  4. Через какое-то время, наступит момент, когда ваш ребёнок вам скажет, что русский язык ему не нужен, все друзья говорят на английском и учёба отнимает слишком много времени. Это очень важный момент. От того как вы объясните, я хочу это подчеркнуть — объясните, а не заставите, будет зависеть дальнейшая судьба  русской разговорной речи в вашей семье. У нас такой разговор состоялся через 2,5 года, после нашего переезда.
  5. Старайтесь, чтобы процесс учёбы включал элементы игры, отмечайте победы и успехи и хвалите за всё, даже за самое малое.
  6. Переехав в новую страну, вы будете постоянно заняты,  у вас будет множество дел и проблем, которые требуют немедленного решения.  Расставьте приоритеты, что для вас наиболее важно. Усталость и раздражение не должны отражаться на процессе ваших занятий. Дети очень чувствительны к настроению, эмоциональному состоянию взрослых, их речи. Составьте для себя график, чтобы точно знали, что 20 минут в вашем  плотном  расписании у вас для вашего ребёнка всегда найдутся.

Время пролетело быстро. Мой мальчик окончил школу, а затем и университет. Он успешный и самодостаточный человек. Хорошо говорит по-русски и я этим очень горжусь!

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: